词条
06-03 叉子与蛋糕
PC 最近更新 : · 阅读数:1768 · 历史记录
03 叉子与蛋糕/Fork And Torte
1/7 10:00
你需要的是繁琐的程序、成堆的文书、无数道关卡,再加上一点当地的人脉。
马库斯:
天呐……这就是……奥地利的国宝!
醇厚绵密的巧克力蛋糕胚,层次分明的淋面,恰到好处的杏子酱……
1832年在天才学徒弗朗茨·萨赫的手下诞生,闻名于世的维也纳甜点,萨赫蛋糕!
我还是第一次亲眼见到……
咖啡馆门口的小桌旁,马库斯的叉子对着导师带来的小小礼物犹豫着。
马库斯:
我要怎么切开呢?
如果我竖着切,一定会造成挤压,损失蛋糕胚的绵密感。如果我横着切,又无法品尝到精妙的杏子酱夹层……
如果我一口吞下……不不,这也太粗鲁了。这在福利院也是会被呵斥的。
我得再留心观察,好好想想。也许还有什么是我漏看的……
仔细回忆你受过的训练,马库斯职员!这是你生命中最重要的时刻,一定不能因为激动失去分寸!
但是,一把叉子已经落下。
马库斯:
啊……!
霍夫曼女士精确而无情地把萨赫蛋糕切成了两半。
霍夫曼:
怎么了吗?
马库斯:
没、没什么……谢谢您帮我做出决定……
仍保留了部分绵密感与一半杏子酱夹层的国宝被送入口中。
马库斯:
……唔呜呜……
霍夫曼:
……你为什么眼角含泪,马库斯?
马库斯:
因为……
这份蛋糕……实在是太甜了……
咖啡厅四周人来人往。
霍夫曼女士第十五次看向了手表。
霍夫曼:
理论上,维也纳基金会分部的负责人会来接应我们,然后带我们办理这个时代的必要手续。
然而我们的火车延误了2个小时。
基于这个前提,这位卡尔先生应该已经等待了2个小时。但目前,这里并没有出现任何基金会着装的绅士……
马库斯:
所以,卡尔先生迟到了2个小时以上。
霍夫曼:
很机智的抢答,如果它不是现实会更好。
我去询问一下卡尔先生是否来过这里。
导师离开阳伞的阴影,走向咖啡馆内。被留下的学徒百无聊赖地向四周张望。
她敏锐地捕捉到了一些关键词。
路人I:
我敢打赌,那座岛是法俄同盟的秘密基地,所以那些保加利亚人才这么着急,生怕这会对他们爱琴海上的出海口造成威胁……
我在帝国海军的一位朋友亲眼见到,有载满黄金的船只驶离港口……
战争就要来了,朋友!
路人Ⅱ:
不,不,这如何解释上面的神秘生物?
我倒宁可相信它是一块从未发现过的土地,就像凯尔特人所相信的他方世界,骑士传说里的海上之国。
在这个启蒙后的除魔世界,还有这样一块前现代的乐土,是我们这个时代的荣幸。
您要是不懂这个岛屿对我们的意义,就枉而为人,我的朋友!
马库斯:
秘密基地……他方世界……
这太有意思了,我得记录下来。
马库斯打开笔记本,兴奋地记下这些琐碎无用的知识。
罔顾旁人的目光已经变得异样。
路人I:
……
维也纳警卫:
小姐。能麻烦您出示一下证件吗?
马库斯:
啊,好的。
……抱歉,我的证件在随行的同伴那里。能请您和我一起等待她片刻吗?
我是圣洛夫基金会总部的神秘学家职员,有维也纳分部负责人亲笔的介绍信……
维也纳警卫:
………神秘学家?
您必须和我们走一趟了,小姐!请您将双手平举,保持缄默!
嘿,快把那些戈连[Golem]带过来!这儿有未登记的神秘学家!
马库斯:
嗯?!嗯??
落地窗内的霍夫曼被阳光下的骚动吸引了注意力。
霍夫曼:
马库斯……?!
马库斯:
先生们?请,请听我说……
右脚不小心向前了一步——一个“违抗”的信号。
维也纳警卫:
……!
——足以让这些忠诚的守卫者履行他们的职责。
维也纳警卫:
看住她——!
*战斗
???:
发生什么事了?
放轻松,亲爱的先生们!我可以解释,这位可敬的小姐绝不是俄国的间谍!
一位留着八字胡的微胖绅士小跑了过来,他锃亮的额头上已经出了一层汗。
???:
噢,霍夫曼女士,这位夹着书箱的小姐就是您的……助手?
没有间谍会愚蠢到在公开场合携带这么多资料的,先生们,大可散了吧!
卫兵匆忙敬了一个礼,驱使戈连们回到岗位上。
霍夫曼面露难色——目前的事态显然没有写在那本《外勤派遣手册》上。
霍夫曼:
在1913年那一系列臭名昭著的间谍案后,维也纳的绅士们就变得无比敏感。
雷德尔上校的案子更是严重打击了他们的自尊……虽然不知道这种打击是因为反间谍机构的首脑就是俄国间谍,还是军队里的同性恋丑闻。
没有将这些信息告诉你,是我的失职,马库斯。
马库斯:
……唔唔唔……
她努力地点头,但只发出了无意义的哼声。
霍夫曼:
嗯,认为剥夺神秘学家的言语能力就可以阻止他们施术。很古老的迷信,就像对待发狂的宠物。
——卡尔先生,这个可以解除了吗?
卡尔:
我得提醒您,霍夫曼女士,程序上,解除卷舌咒是需要经过一系列审批程序,最后再由我这个分部负责人批准的。
不过就让程序见鬼去吧!无论如何,他们都不该这样对待一位年轻的小姐。
卡尔先生身材微胖,脸色苍白。就像这个帝国的官/僚体系,散发着打孔纸卡独有的清香。
整体上,他是个轻松愉快的好人,如果不是出现在这个位置上的话。
马库斯:
……呼啊!
卡尔:
放轻松,别紧张,这只是个小小的意外!再没有什么地方能比维也纳更开放而包容了——就像圣洛夫基金会一直致力于提倡的那样!
凡是登记过的神秘学家都能自由地穿行于这座美丽的城市!对待艺术家和音乐家,我们还有全方位的优待,因为维也纳是一座热爱艺术和音乐的城市!
是的,我们说到了登记……这位小姐的神秘术使用许可证在哪里?
霍夫曼:
许可证?
卡尔:
没错,总部的女士!尽管我很愿意为二位摒弃一些——不必要的手续,但有时候……特别是涉及神秘学家,涉及安全的时候,我们总是要更严谨些。
卡尔先生狡黠地搓着手,显然他并不比戈连更好对付。
霍夫曼:
……我想这不是由基金会总部颁发的官方证件,我们并没被通知申请。
卡尔:
啊呀,那一定是哪里疏忽了!凡是在欧洲活动的神秘学家,都应有由地方政/府颁发的神秘术使用许可证。
奥地利自1756年将其纳入入境条款,虽然我们在1868年就废止了它,但现在局势紧张……您明白的。
或许这位小姐本人会知道呢……马库斯小姐?
马库斯:
……您,您好?
卡尔:
即便你是总部派来的,但你仍是一位神秘学家,对吧?那就请拿出来吧,神秘术使用许可证。
霍夫曼的眉头皱了起来。这是一种下马威式的刁难。
更实际的危机是——她们无法在未经准备的情况下,拿出一张属于1914年的纸。
霍夫曼:
卡尔先生,马库斯此次仅作为我的助手出行。按照职级要求,很多问题她不能为您解答。
这些手续上的问题,您应当直接询问我,而非去询问我的助手。
卡尔:
噢,总部的女士,别误会,我没有逾越的意思!只是这不是什么大问题,完全不用惊扰您——
马库斯:
我,我有的!
霍夫曼:
……?
马库斯将口袋里的纸片递了出去。
马库斯:
……给您。
卡尔:
唉……哎!
卡尔先生突然爆发出一阵长吁短叹。
马库斯:
怎,怎么了吗,卡尔先生?是这份许可证哪里不合规定吗……?
卡尔:
不,不,这份许可证非常好,非常完美,我甚至能闻到上面油墨的芳香!欢迎您,这位来自罗马尼亚的神秘学家小姐!
只是您如果早点把它拿出来——我们不就不用费这些口舌了吗?
卡尔微笑着把许可证还给了马库斯,后者明显在刚刚这几句话里经历了从地狱到天堂的激烈转变。
马库斯:
呜,很抱歉浪费了您的时间……
霍夫曼:
——说到时间,恕我直言,卡尔先生,您迟到了两个小时又十五分钟。
学徒的道歉被打断了,她略为惊讶地看向导师。
卡尔:
抱歉,我和财政部长的午餐稍稍有点丰盛,不过您的火车碰巧也没有准点。
霍夫曼:
您一直在别处用餐?我们的约定是……
卡尔:
别着急,总部来的女士!您还不了解这里的步调。
看看这些工业化,这些所谓的现代设计,他们将我们伟大的城市、我们蓬松柔软的生活,都变成了一台冰冷的机器。
原谅这些列车组,下水道和水管工吧!适当的“不守时”正是它的权利,也是我们自由意志的显现……
结论上来说,您并没有等待太久,我也享用了午餐。皆大欢喜,不是吗?
霍夫曼不为所动,马库斯低着头。
显然,卡尔先生只能独自欢喜。
卡尔:
顺便一问,您的火车为什么会晚点呢?
霍夫曼:
它撞倒了一头有自由意志的鹿。
卡尔:
哦!很抱歉听到这样的消息。
好吧……请原谅老卡尔的小小失职,女士们。我们现在忙着澄清黄金岛的流言,根本抽不出人手。
如果总部此次能给我们一些人员上的帮助,而不是抽调,想必一切都会更加轻松。
霍夫曼:
我也是秉公办事,卡尔先生。需要我替您将诉求写进报告吗?
卡尔:
——没关系,没关系!
不过是一群疯人岛上的疯子,以前某个小国流放过去的神秘学罪犯,没过一个月人们就会把他们忘了。
只有那些自命不凡的青年艺术家、意图不轨的不法分子,以及神经衰弱的阴(防 )谋(防)论(防)者,才会认为它会对维也纳产生什么影响。
马扎尔人和波西米亚人已经够我们头痛了……神秘学家?他们根本就不是帝国最紧要的民(防)族(防)问(防)题!
马库斯:
可您负责的不正是神秘学家的登记和管理吗……?
卡尔:
但我也是先为皇帝和帝国服务,不是吗?
在您用“基金会分部负责人”这个头衔定义我前,我首先是一个光荣的维也纳公民,效忠于我们伟大的皇帝,小姐!
马库斯:
可您说这里是一座开放包容的城市……
卡尔:
噢,是的,我们负责处理神秘学家的小小麻烦——像我说的,正如处理马扎尔人和波西米亚人的小小麻烦。
卡尔先生挥动手杖,愉快地大步向前。
卡尔:
好了,前面就是历史悠久的圣洛夫基金会驻维也纳大楼,让我们过去吧!
马库斯触碰左脸,卷舌咒留下的触感还微微发烫。
马库斯:
卡尔先生……和我在总部见过的人们很不一样……
霍夫曼:
(待补)
……还疼吗?
马库斯:
嗯?!我感觉已经好多了!
霍夫曼:
很好。
她突然站定了脚步。
霍夫曼:
……马库斯,那份神秘术许可证,是你在加入基金会前的随身物品吗?
马库斯:
是的,虽然奥地利是在1868年就取消了强制查看许可证,但罗马尼亚直到1913年都还……
我只是出于习惯把它带了出来。还好,它派上了用场。
看来这的确是我的时代。时间,回来了……
霍夫曼:
——在任何情况下,都不能向无关人员透露“暴雨”和“时代”相关。
学徒惶然打住了话头,没有再说下去。
霍夫曼:
收好你的证件,跟上卡尔。
记住我所说的,马库斯——即使这是在基金会分部,也不要相信任何人。
评论(0)