词条

10 小礼物

PC
最近更新 : 2023-06-27 21:49 · 阅读数:573 · 发布于:吉林省 历史记录
页面贡献者:
共 3 人编辑
10 小礼物/A Small Gift
故事->一份小小的心意,一点微不足道的帮助

查尔顿先生与小狗们抵达了雷米特杯展览。
这理应是一次和谐的家庭聚会,大家都这么想。
除了皮克勒斯。

温迪:
汪汪——!

皮克勒斯:
汪汪······汪汪。<谢谢你的开导,温迪······但我对粉绿色的飞盘一点也不感兴趣。>

温迪:
汪、汪汪!

皮克勒斯:
汪汪。<你还没有意识到我们面临的核心问题。>

皮克勒斯瞥了瞥正在售票处忙活的查尔顿先生。

皮克勒斯:
汪,汪汪。<他一点都不民主,也从来没有理解过我们的想法>
汪汪······汪汪。<他把我们从书堆里、从小狗公园拉过来······就为了足球展览。>

温迪:
汪!汪!

小斗牛犬努力地拱着皮克勒斯的身体,示意对方向前。

皮克勒斯:
汪汪汪,汪······<不,温迪,现在不是玩耍的时候······>

温迪:
汪!汪!

有更多的小狗从查尔顿身旁站出来,把皮克勒斯围在了中间。他一向是最受欢迎的小狗。

爱丽丝:
汪——!

纳尔森:
汪汪!汪!

皮克勒斯:
嗯——?呜呜?<查尔顿也邀请了你们?你们也对足球感兴趣?>

小狗们整齐地点了点头。

皮克勒斯:
······
呜·······<承认刚刚的评价有些过头了·······>
汪······<但是······>

皮克勒斯还想再说些什么,旁边查尔斯先生愤慨的抱怨声打断了他。

查尔顿:
他们的宣传单上明明写的是”我们欢迎每一位热爱足球的观众“!

安保员:
是的,先生。

查尔顿:
那你应该让我们进去!
我、温迪、爱丽丝、纳尔森,还有小皮克勒斯,我们都热爱足球!

安保员:
很抱歉,宠物禁止入内。
我们准备了”宠物存留区“,甚至提供了专业的警犬看护。

安保员指了指旁边巨大的笼子,里面堆满了各色的塑料小型足球和小狗玩具。
一只黝黑的警犬懒洋洋地趴在门口。

查尔顿:
呃······

查尔顿迟疑地拾起里面的一个柠檬黄色的足球玩具,用力捏了捏。

温迪:
汪——!

纳尔森:
汪汪——!

小斗牛犬跳起来叼走了查尔顿手里的球,积极地冲进了它的新乐园,其他小狗们也紧随其后。
玩具就是玩具,令人快乐的玩具。大家显然并不像人类那么在乎足球的大小与颜色。

查尔顿:
噢······别磕到头,温迪~
看样子我们都能有个不错的去处。
祝你们在小狗乐园里玩得开心~

查尔顿朝着笼子的方向用力地挥了挥手,转身投入了游客队伍的人流之中。

温迪:
汪——!汪!

爱丽丝:
汪~

皮克勒斯:
汪汪汪,汪。<这是个牢笼,朋友们,是可耻的区别对待。>

爱丽丝:
汪、嗯······?

纳尔森:
汪汪······嗯!

皮克勒斯:
汪汪。<再多的玩具也无法改变这个事实。>

趴在门口的警犬拍了拍皮克勒斯的肩膀。

安保犬:
汪——呜!

皮克勒斯:
汪······哞哞。<我拒绝······你应该站在我们这边,而不是为人类的暴行做辩护。>

安保犬:
哞、哞哞······

皮克勒斯:
哞、哞哞······汪?<就算里面再危险,我们进入的权利也不该被剥夺······等等,你说里面很危险?>

安保犬:
汪——!

对方重重地点了点头。

温迪:
汪、汪汪!

爱丽丝:
呜呜······

皮克勒斯:
汪,汪汪。<好吧,我也确实闻到了奇怪的味道······像是某种烧焦的金属。又像是成堆的硝石。>

安保犬:
獒、獒獒

皮克勒斯:
哞哞,哞?!<展馆里甚至多次传来了巨大的噪音与齿轮转动声······你们报告了这一情况吗?>

安保犬:
獒!獒!······汪!

皮克勒斯:
汪汪汪,呜······<所有试图靠近负责人的同僚都被轰走了······你是唯一被留在这儿的······>

爱丽丝:
呜呜······?!

纳尔森:
汪——!

小狗们听得很入神,它们七嘴八舌地展开了讨论。

皮克勒斯:
狺狺······狺。<这确实符合我在书中了解到的人类世界常有的论调······他们常有各种各样的阴谋假说。>
狺狺——!<反常封闭的展馆里,也许正酝酿着一场巨大的危机。>

安保犬:
汪!

皮克勒斯像是突然想起了什么,他转头看向门口那条正在缓缓进入场馆的队伍。
查尔顿先生的身影已经不在其中了。

安保犬:
呜······呜呜~

皮克勒斯:
汪汪······汪。<展厅后门可能会有溜进去的办法······谢谢你告诉我,我现在就出发。>

皮克勒斯展现出了作为边境牧羊犬的优良素质。
他身手矫健地避开了所有的荆棘与护栏,像一个真正的英雄。

皮克勒斯:
狺······狺狺。<呼······这应该是展馆早已废弃的后门。>
狺狺。<但愿我没浪费太多时间。>
狺狺,狺······<防护网能够直率地拒绝一切不受欢迎之人······>

皮克勒斯的目光落到了那个破开的小洞上。

皮克勒斯:
狺~<但它总算对小狗们网开一面。>

树上偶尔会有苹果落下,这应该属于常识。

APPLe:
我们又见面了······有着忧郁眼神的小狗。

皮克勒斯:
汪汪——!<苹果先生,您怎么会在这儿?>

APPLe:
APPLe某受船长之托,先行进入场馆调查情况。

皮克勒斯:
呜——?汪汪!<您也意识到了这个展馆内的危机吗?看来我的预感并没有错!>

APPLe:
对了······
自从上次分开之后,APPLe某就一直在思考与交流的方法。
我制作了这个。
一个简易的翻译器——”Doggle"。
它仍处于测试阶段,功能并不完善,时有故障。
对犬类语言的理解也存在一定偏差······

APPLe把翻译器递给了皮克勒斯,短暂的犹豫后,皮克勒斯接过了它。

皮克勒斯:
汪汪······汪。<尽管我并没有频繁与人类交流的想法······但谢谢您,APPLe先生。>

"Doggie":
小狗表达了他的感谢。

APPLe:
不影响。
但可惜的是,APPLe某现在并没有多余的时间来测试他的效果。
你最好尽快离开,这儿随时可能出现滥用暴力的安保机器人。

皮克勒斯:
呜。<我不能走。>

“Doggie":
小狗拒绝了你的建议。

APPLe:
嗯?

皮克勒斯:
汪汪、汪······<查尔顿······他还在里面······>
狺······狺狺······<虽然他是个不太合格的主人······虽然他有各种各样的坏毛病······>
汪汪······<但我不能忽视他可能遇到的危险······>
汪汪······汪汪······<温迪和其他小狗会伤心的······它们依赖查尔斯的照顾······>

”Doggie":
里面有着对小狗来说非常重要的东西。

皮克勒斯:
······
······

小狗陷入了沉默。

APPLe:
原来如此,这是一个合格的理由。
让我们一同前进吧,在出现危险的时候APPLe某会尽可能帮助你的。

APPLe落在皮克勒斯的背上,他们都做好了装备。

————

简单地助跑之后,皮克勒斯在空中划出一个完美的弧线,轻松地穿过了破损的防盗网。

APPLe:
唔——!

皮克勒斯:
汪汪······<谢谢您的翻译器,苹果先生······>

上一篇:雷米特杯失踪案/ 09 天才调音师

下一篇:雷米特杯失踪案/ 11 空降嘉宾

投稿模式

评论(0)