词条

妃咲

网页
最近更新 : · 阅读数:47881 · 历史记录
页面贡献者:
共 6 人编辑

妃咲
普通
梅花园校服



基础资料
2024/09/25
山海经高级中学
装备
鞋子
徽章
项链
场地适应性
市街
屋外
屋内

B
D
S

诏令:格物致知
赋予一名友方单位EX技能所造成的伤害增加42.4%~80.7%(持续15秒)
COST:3
EX技能
敕令:修身齐家
每35秒,赋予生命值百分比最低的一名友方单位治愈力69%~131%护盾效果(持续17秒)
普通技能
制令:克己复礼
治愈力增加14%~26.6%
被动技能
布告天下
己方的COST回复力增加10.6%~20.2%
辅助技能

5★Lv90
3★Lv90
角色数据
等级:90
攻击力
3521
防御力
516
生命值
25954
治愈力
7147
命中值
713
闪避值
1082 
暴击值
274 
暴击伤害率
200%
安定值
1449 
射程
1000 
CC强化力
100
CC抵抗力
100
载弹量
-
防御贯穿
0
受治愈率
100%
COST回复
700

角色数据
等级:90
攻击力
2808
防御力
516
生命值
21532
治愈力
5812
命中值
713
闪避值
1082 
暴击值
274 
暴击伤害率
200%
安定值
1449 
射程
1000 
CC强化力
100
CC抵抗力
100
载弹量
-
防御贯穿
0
受治愈率
100%
COST回复
700

羁绊等级奖励

羁绊等级
Lv15
Lv20
Lv25
Lv30
Lv40
Lv50
攻击力
30
65
70
75 
95 
125
治愈力
110 
175 
190 
205 
255 
335

能力解放
所需材料
能力解放数值
Lv25
生命值
116
攻击力
962 
治愈力
248

能力解放所需材料

x70
x70
x70
x225*3
x70*3
x3,500,000*3


专武
知己知彼
妃咲喜欢用的冲锋枪。她认为,知己知彼,才能开始一切行动。
等级
★2
被动技能强化为「制令:克己复礼+」
★3
屋内战适应性强化至SS
★4
-
★5
-
数值
Lv1
Lv30
Lv40
Lv50
Lv60
Lv70
攻击力
111
404
505
606
-
-
生命值
613
2229
2787
3344
-
-
治愈力
208
755
944
1133
专武技能
制令:克己复礼+
BUFF持续力增加1000~1900,治愈力增加14%~26.6%
EX技能
其他技能
技能升级
Lv
材料
信用点
2
80000
x12
x15
3
500000
x12
x18
x13
x31
4
3000000
x12
x18
x12
x21
5
10000000
x8
x18
x11
x13

技能升级
Lv
材料
信用点
2
5000
x5
3
7500
x8
4
60000
x5
x12
x8
5
90000
x8
x6
x15
6
300000
x5
x12
x8
x16
7
450000
x8
x3
x19
8
1500000
x8
x12
x4
x11
9
2400000
x12
x7
x12
10
4000000
x1


礼物偏好
咖啡馆
互动家具
礼物偏

-
-


学生信息
全名
りゅうげ    
竜華 キサキ
繁中译名
妃姬
年龄
17岁
生日
2月19日
身高
142cm
兴趣爱好
茶道,密行
画师
YutokaMizu
声优
相坂優歌
MomoTalk状态消息
正心诚意
个人简介
山海经高级中学所属,学生会玄龙门的门主。
因使用老派而威严的措辞,给人一种被神秘而难以接近的氛围所包绕的少女的印象。然而本人将其利用到职务上。她时而在市井中微服出访,却很少有人能发现她,但也有知道她身份之人微笑着远远的守望着她。
相关同名角色


角色台词及语音
通常
标题
ブルーアーカイブ。
碧蓝档案。
卡池抽取
山海経高級中学校、玄龍門の門主。竜華キサキじゃ。
ふふ。妾の力が必要かの?
山海经高级中学,玄龙门门主,龙华妃咲。
呵呵。需要妾身的帮助吗?
大厅及咖啡馆
登陆1
来たかの、先生。
ふふ、玄龍門の門主を待たせるとはいい度胸じゃ。
来了吗,老师。
呵呵,敢让玄龙门门主等也真是好胆量呢。
登陆2
待っておったぞ。先生。
大切なことゆえもう一度告げようか。
先生を、ずうっと待っておったのじゃ。
恭候您多时了。老师。
因为是重要的事情所以再次告知您。
妾身,会一直等候着老师到来的。
大厅1
力で人は治められぬ。
心を無くしてしまうからの。
まあ、其方ならよく知っておろう。
力量并不能制服人们,反而会失去人心。
嘛,请您悉知这点。
大厅2
何ぞ用でもあるかの?ふむ…
声をかけてみただけ、と?
ふふ。其方はイタズラが好きなのじゃな。構わぬ、妾もよくやるからの。
有什么需要帮忙的吗?呼姆…
只是随便叫叫我?
呵呵。老师真是喜欢捉弄人呢。无妨,妾身也经常会逗弄人呢。
大厅3
山海経の外に出るのは久々じゃ。
それに、シャーレというこの場所この瞬間はほんに特別じゃ。
だって……此処には其方がおるじゃろう?
好久没有到山海经以外的地方去看看了。
所以在名为夏莱的这个地方,这个瞬间,真的很特别呢。
可能是……因为这里有您的缘故吧?
大厅4
時がこのまま止まってしまえばいい、そう思ったことはないかの?先生。
妾はあるぞ。いま、そう思っておる。
要是时光能停驻此刻就好了,您有过这般的希望吗?老师。
妾身有过呢。此刻,正如此希望着。
大厅5
香をたいてみたのじゃ。
不思議な香りがするじゃろう?
一服いかがかな?
疲れたのであれば共に眠ればよい…そうじゃろう?
妾身点了一味熏香。
很奇妙的香味吧?
要再点一支吗?
如果累了的话就和妾身一起睡吧…好吗?
回忆大厅1
ふふ……ようやくこちらを見てくれたかの。
じゃが、先生。一度考えてみてくれぬか?
呵呵……您终于肯看过来了吗。
那么,老师。您能再考虑一下吗?
回忆大厅2
妾は今、弱っているのかもしれぬが……
弱ったふりをしているだけかもしれぬ。
妾身现在、或许是身体欠佳……
或许只是在假装身体欠佳……
回忆大厅3
あるいは……先生の出方を伺っているだけなのやも。
単に――其方を心から信じているだけかもしれぬしな?
又或许……是在试探老师的态度。
或许只是单纯的——发自内心的信任着您吧?
回忆大厅4
だが……そうじゃな、これだけは確約できる。
但是……是呢、唯有这点可以确信。
回忆大厅5
此処で何が起こったとて……
妾が其方を責めることは無いじゃろう。……永劫にな。
关于这里发生的一切……
妾身永远都……不会责备您的。
咖啡馆1
ふむ……香の置き場は……。
唔……熏香放在哪里呢……
咖啡馆2
(山海経の外は…本当に多種多様じゃな)
(山海经外面...真是丰富多彩啊)
咖啡馆3
一服するのによさそうな場所じゃな…。
在哪里可以舒舒服服的休息会儿呢……
咖啡馆4
(あれは…何じゃ…?)
(那个…是什么…?)
咖啡馆5
ふふ……此処は居心地が良いのう。
呵呵……待在这里真舒服呢。
好感度
好感度1
生とは流れゆく川のようなもの。
そして、それを受け止めてくれる相手を求めるものじゃ。
深い意味はない……が、意味がないわけでもないぞ?
生命如奔流之河川,都在寻求能承载它们的湖泊。
我说这个并无什么深意……但,也不是全无深意呢?
好感2
月光はいつから在ったのか、杯を手に空に問う……ふふ。
もしかすると、先生はずっと其処に居たのやもしれんのう。
青天有月来几时,我今停杯一问之……呵呵。
莫非说,老师,一直都在妾身身边吗。
好感度3
空いた手は妾が取ろう。
満たされぬ心は、妾が埋めよう。
……ゆえに、其方は今のままでよいのじゃ。
茫然不知所措时妾身会引导您。
空虚寂寞的心由妾身来填满
……所以,您保持现在的样子就好。
好感度4
一期に一度の会、とは言うが、うら寂しいものじゃ。
……じゃが、妾が先生を忘れることはない。
何があろうと、いつまでも、な。
有道一期一会[1],但是不觉得那太寂寞了吗。
……妾身,也不会忘记老师,
无论发生什么,无论过去多久……
战斗
普通技能
しばし休んでいくと良い。
暂且休息片刻吧。
EX动画1
これで完成なのじゃが……。
这样就完成了……
EX动画2
この辺りでやめるべきかの……?
是不是该到此为止了……?
EX动画3
もう少し様子を見たかったのじゃが……。
虽然还想再看看情况……
EX技能1
さあ、やってみよ。
好了,上吧。
EX技能2
あとは任せようかの。
之后就交给我吧。
EX技能3
其方の時間じゃ。
到时间了。
成长
升级1
成長……か。
ふふ、悪くない気分じゃ。
成长吗……
呵呵,感觉也不错嘛。
升级2
せめて妾の……
いや、なんでもない。
至少妾身……
没,没什么。
升级3
可能性とは良いものじゃ。我の先を示してくれる。
ふふ……すべて、其方のおかげじゃ。
充满可能性是件好事。就由我为您展示吧。
呵呵......这全部,都多亏了您。
升级4
まだできる、と……?
ふむ……其方がそう言うのなら、そうなのじゃろうな。
还能更强……?
唔……您这么说的话,我想也是如此。
获得专武
ご苦労じゃった、先生。
ふふ、妾が言うのものではないのかもしれぬが……
心より感謝しておる。妾のすべてを懸けて、大切にしよう。
您辛苦了,老师。
呵呵,虽然说或许这份感激之情不应该只由妾身口头表达......
但是发自内心感谢您。您所做的一切,妾身会记在心上,好好珍惜。
事件
学生
……そうか、覚えていたか。
礼を言う、先生。
多くの者から祝福されるが……
其方からの言葉を
一番嬉しく思っておるぞ。
啊,您还记得……
谢谢您,老师。
虽然今天收到了许多人的祝福……但其中最让我感到欢欣的,还是老师您的祝福。
老师生日
忘れるはずがない。
ああ覚えているとも。
他の誰でもない、其方がこの世界と出会った日じゃからの。
ほれ、早く支度するのじゃ。
山海経流の最高のもてなしをご覧に入れよう。
不会忘记的。
我一直都记着。
因为今天是独一无二的您,与世界相会的那天。
好了,快点收拾一下吧。
带您领略山海经的最高招待规格。
万圣节
ハロウィーン、か?詳しくは知らぬが……
カボチャを食べる日、というのは知っておる。
ほれ、カボチャとナツメの料理じゃ。
其方と一緒に食べたいと思ってな。
万圣节吗?虽然不是很了解......
但是似乎听说是食用南瓜的节日。
那么,来做南瓜和枣的料理吧。
我想和您一起享用。
新年
ふふ。あけましておめでとう、じゃな。
この包みを受け取ってくれ。
ああ、それと餃子、魚、花火と…
ふむ?これは先生が渡すべきもの、じゃと……?
……。
そうじゃったな!
呵呵。新年快乐。
收下这个包裹。
啊,还有饺子、鱼、鞭炮,还有…
唔?这些都是作为老师应该送的……?
……。
说的也是啊!
圣诞节
クリスマス……そうじゃな、穏やかな日を過ごしてくれ。
リンゴを持ってきが、一緒に食べぬか?
圣诞节……啊,希望能度过安稳的一天。
我带了苹果,要一起吃吗?
活动
活动大厅1
月影祭では数多の物語が交差する。
ふふ、興味があるのならこれを機に調べてみてはどうじゃ?
月影祭上许多故事交织其中。
呵呵,如果感兴趣的话,趁此机会调查一下吧?
活动大厅2
玄武商会は月影祭に乗じて外部と交流を深めようとしておる。
門主として、特段立場は表明しておらぬが…
玄武商会趁月影祭和外部的交流更进一步了呢。
身为门主,不能表明特殊立场……
活动大厅3
玄龍門と玄武商会、どちらに非があるものか…ふむ。すまぬ、先生。
門主といえども、すべてを見通せるわけではないのじゃ…。
玄龙门和玄武商会,究竟哪一个有错呢……嗯。抱歉,老师。
即使是身为门主,也不是能看透一切的……
活动大厅4
妾が門主として居る間は、山海経での安全を保証しよう。
相手が誰であろうとな。
無論、先生も例外ではない。
只要妾身身为门主一日,就会保证山海经的安全。
无论对手是谁。
当然,老师也不例外。
活动登录1
山海経へよくぞ参った、先生。
月影祭を心ゆくまで楽しんでいくと良い。
山海经欢迎您的来临,老师。
希望您能在月影祭玩得尽情尽兴,享受其中。
活动登录2
行き先に悩んだ時には妾に申し付けよ。
すぐに人を手配しよう。
如果不知道去哪儿的话请告知妾身。
妾身会立刻派人帮助您。
活动事件1
こんなことになろうとはな…
先生には迷惑をかける。
其方は…妾のそばに居てくれるのじゃろう?
居然发生这样的事……
给老师添麻烦了。
请您…待在妾身身边好吗?
活动事件2
すべては巡り巡って己に帰ってくるもの…
さあ、我が山海経を取り戻しにゆこうか。
一切遵循因果相报……
那么,去取回我们的山海经吧。
活动结束
ほんにご苦労じゃった、先生。
玄龍門の門主として、そして一人の生徒として、
其方に心からの敬意と、感謝を。
您辛苦了,老师。
作为玄龙门门主,也作为您的学生,
衷心对您表示敬意和感谢。
活动任务1
なんじゃ、先生。妾をくすぐってみたいのかえ?
ふふ。なんとも無礼なヤツじゃ
…じゃが、許そう。
什么呀,老师。想要挠妾身痒痒吗?
呵呵。真是无礼呢。
不过...妾身准许了。
活动任务2
じゃれ合いたいのか?
よい、好きなだけしてみせよ。
妾と先生のことじゃからのう。
…他に人がいる時は、わきまえるんじゃぞ?
想和妾身玩玩吗?
好啊,随你喜欢吧。
毕竟是妾身和老师之间的事情呢。
…有别人在的时候、会被发现的哟?
活动任务每日结束
ご苦労様じゃった。
日進月歩。日々進みようぞ。
您辛苦了。
日新月异。每天不断进步吧。
活动任务
获取1
ああ。其方がやり遂げたのだから
遠慮せず持っていくがよい。
啊。如果是您的话一定可以完成的,所以请不必担忧。
活动任务
获取2
其方は誠実じゃな。
やはり出来ることなら妾のそばに…
いや、忘れてくれ。
您十分可靠呢。
这么能干不如呆在妾身身边……
啊,没什么。
活动任务
登录1
日課、じゃな?
…なぜ妾がここに 居るのか?
これも門主の務めじゃからの。
每日工作,开始吧?
为什么妾身会在这里吗……
因为这也是门主工作的一部分。
活动任务
登录2
日々新たにして、また日に新たなり――
日々新しく前に進むべきという意味じゃ。
手助けが必要ならいつでも力になるぞ?
苟日新,日日新,又日新——
意思是每天都要不断创新,向前进步。
如果您需要的话我会随时为您提供帮助哦?
EventTreasure_1
どうかしたのか?先生。
…ふむ、まずは妾に食べてみてほしい?
それが何を意味するのか――分かっているのかえ?ふふ。
妾は構わぬぞ?
怎么了?老师。
唔……是想要先享用妾身吗?
是什么意思——我想您应该明白的吧?呵呵。
妾身不介意哦?
EventTreasure_2
先生も一つどうじゃ?
味見はしてある。
安心すると良い、ふふっ。
老师要来一块吗?
妾身已经试吃过了。
请您放心,呵呵。
EventTreasure_End_1
まだ時間はある。
还有时间。
EventTreasure_End_2
最後まで共にいよう。
一起坚持到最后吧。
EventTreasure_Find_1
月影祭の名物といえばおやつじゃ。
さあ、一緒に探してみようかの?
说起月影祭的名物那便是点心了。
那么,一起找找看吧?
EventTreasure_Find_2
新しきを知るのは良いことじゃ。
そうじゃろう?
体验新的事物是好事。
您说呢?
EventTreasure_Get_1
先生は甘いものは好きかえ?
妾は…そこそこじゃな。
老师喜欢吃甜食吗?
妾身…对甜食还算可以。
EventTreasure_Get_2
ほう、興味深いのう。
妾にも味見させてくれるかえ?
噢,有点意思呢。
能不能给妾身也尝一口?
EventTreasure_Login_1
来たのじゃな。今は…
そうじゃな。今は補充の時、と言うべきかの。ふふ。
来了吗。现在...
啊是了。应该说现在正是补充的时候,呵呵。
EventTreasure_Login_2
其方のためにお楽しみを用意した。
存分に楽しんでいくが良い。
…じゃが、食べ過ぎには注意じゃぞ?
为您准备了点好东西。
希望您能笑纳。
不过...注意不要吃太多哦?
EventTreasure_RoundRenewal
よくやった、先生。
じゃが、其方はこれで満足などしない。そうじゃろう?
做的不错,老师。
不过,我想您也不满足于此吧。您说呢?
翻译@小番茄


官方介绍
Live2D
角色演示
PV
解锁等级:6



本家画
▶妃咲的原画师:ytkmz@yutokamizu
▶个人账号主页:https://x.com/yutokamizu





卫星时期图鉴 >>> https://www.gamekee.com/ba/581921.html
投稿模式

评论(38)

最喜欢未花和美游了 WAP

2024年11月08日 14:22 来自河南省

随着沙勒服最终章的更新,妃咲在沙勒服的译名也全都出来了,全名叫“凛华 妃咲”,不过龙华这个翻译已经深入99%玩家的心了,沙勒服翻译的“凛华”很难再走进玩家的心了啊
ZYX2D我怎么没找到在哪儿……

#38

1 3

豢养人类我喵星 PC

2024年10月27日 20:23 来自陕西省

妃咲的好感度语音2应该是明月几时有,把酒问青天吧
小番茄宋·苏轼的此句也是借典李白的把酒问月,考虑到我国唐代文化对立本人影响较深所以翻译取了李白的诗句
夏目彩叶李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》:青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。
2条回复

#37

2 0

LX乱星 安卓

2024年10月10日 16:32 来自河北省

爱梅斯,是你吗,爱梅斯!
千穗确实是同一个CV,考哥.jpg

#36

1 4

bebop WAP

2024年10月08日 12:24 来自广东省

50好感记录🤤

#35

0 7

lastleaves五行缺钱 PC

2024年10月07日 00:42 来自陕西省

妃姬杯山海经分杯
lastleaves五行缺钱回复火星上与手套 Source: pixiv #122865856
火星上与手套求原图
2条回复

#34

2 9

源莲乃 WAP

2024年10月05日 23:36 来自浙江省

怎么妃咲和日奈的身高,年龄,地位都一模一样,甚至连生日都是同一天啊
源莲乃回复夏目彩叶还真是
2条回复

#33

2 7

無•限•光 WAP

2024年10月04日 10:17 来自湖北省

EventTreasure_Get_2的语音错了,放出来是其方は誠実じゃな。やはり出来ることなら妾のそばに…いや、忘れてくれ。不对啊
Nid凯感谢提醒,已经更换语音

#32

1 3

ZYX2D WAP

2024年09月29日 22:23 来自广西

谁翻译的好感2台词?好一个典雅,还是说日文本就这个意思?
沙漏那个是李白的诗句啊,原文才是翻译()

#31

1 0

玉石菠萝粒 PC

2024年09月29日 17:16 来自辽宁省

梅花园キキちゃん可爱捏

#30

0 1

昏睡等于早晨 安卓

2024年09月28日 19:51 来自广东省

妃咲老婆!

#29

0 1